Этот коварный мягкий знак:)
Znak miękki ZAWSZE stawiamy w bezokoliczniku czasowników, czyli odpowiadamy na pytanie Co robić? Что делатЬ?
рисоватЬ, прыгатЬ, сидетЬ, видетЬ
Jakie to proste, prawda?
A tu zonk: w czasownikach zwrotnych ( tych z – СЯ na końcu) miękki znak w ogóle nie zabrzmi:
одеваться [ad’ewaсca] встречаться [wstr’eczaсca] краситься [krasiсca], czyli zamiast -ться brzmi -ца![]()
Znak miękki w rosyjskim to nic innego jak kreska nad N S Z w polskim, czyli zmiękczenie spółgłoski.
Tylko w rosyjskim możemy tym zmiękczać każdą spółgłoskę.
КоРЬ [kor’] (оdra), стеПЬ [st’ep’], пыЛЬ [pyl] (kurz), тетраДЬ [t’etrad’] (zeszyt), коНЬ [koń].
Natomiast ile byśmy nie dodawali miękki znak po Ж Ш, on nigdy nie będzie słyszalny.
рожь (żyto) [roż], мышь [mysz], настежь (na oścież) [nast’eż]

Leave a Reply