Rosyjski: Ten podstępny znak miękki:)

·

·

,

Этот коварный мягкий знак:)

Znak miękki ZAWSZE stawiamy w bezokoliczniku czasowników, czyli odpowiadamy na pytanie Co robić? Что делатЬ?

рисоватЬ, прыгатЬ, сидетЬ, видетЬ

Jakie to proste, prawda?

A tu zonk: w czasownikach zwrotnych ( tych z – СЯ na końcu) miękki znak w ogóle nie zabrzmi:

одеваться [ad’ewaсca] встречаться [wstr’eczaсca] краситься [krasiсca], czyli zamiast -ться brzmi -ца🤷‍♀️

Znak miękki w rosyjskim to nic innego jak kreska nad N S Z w polskim, czyli zmiękczenie spółgłoski.

Tylko w rosyjskim możemy tym zmiękczać każdą spółgłoskę.

КоРЬ [kor’] (оdra), стеПЬ [st’ep’], пыЛЬ [pyl] (kurz), тетраДЬ [t’etrad’] (zeszyt), коНЬ [koń].

Natomiast ile byśmy nie dodawali miękki znak po Ж Ш, on nigdy nie będzie słyszalny.

рожь (żyto) [roż], мышь [mysz], настежь (na oścież) [nast’eż]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *